Levita jaunvÄrdi un to tulkojums
CilvÄ“ks trÄ«s Äetrinieki · 21.11.2019. · Komentāri (0)Levita “jaunvÄrdi” jeb Ä«pašie termini, ar kuriem “spÄ«d” gluži vai pašpasludinÄtais “nÄcijas tÄ“vs”- valstsgriba, turpinÄtÄ«ba, likteņkopÄ«ba, vienvÄ“rtÄ«ba, atjaunotne, brÄ«vtelpa, kopÄ“jais labums, Latvijas valsts ceļš.
Tulkojums:
1) valstsgriba (valsts gribulis) - skaidrojums: grib visu sev, valsts labumus, “kucinas” (nejaukt ar VVF “kÅ«ciņÄm”).
2) turpinÄtÄ«ba - skaidrojums: grib turpinÄt un turpina Latvijas ceļa iesÄktÄs neģēlÄ«bas, to, kas sarausts, paturÄ“t un raust arvien vairÄk.
3) likteņkopÄ«ba - skaidrojums: viens liktenis, viena naudas Ädere visiem kliÄ·es barokļiem jeb tautas nauda, ko tÄ“rÄ“t.
4) vienvÄ“rtÄ«gs - skaidrojums: vÄ“rtÄ«ba ir tikai viena, tikai un vienÄ«gi Levits pats, viņa EGO, pÄrÄ“jais ir pakÄrtots šai “vienvÄ“rtÄ«bai”.
5) atjaunotne - skaidrojums: tiek atjaunotas Latvijas ceļa laikÄ iedibinÄtÄs “vÄ“rtÄ«bas”, jo nabadzÄ«ga, slima un neizglÄ«tota tauta ir viegli manipulÄ“jama.
6) brÄ«vtelpa - skaidrojums: no iezemiešiem brÄ«va Latvijas teritorija.
7) kopÄ“jais labums - skaidrojums: vispirms iztÄ“rÄ“sim tautas naudu (Levita izpriecÄm), pÄ“c tam katrs savu.
8) Latvijas valsts ceļš - skaidrojums: mÄ«kla - uzmini, kurš vÄrds lieks!? Atbilde - valsts.